منتديات ابو عليان
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


.::كـــــــبــــــا ر بـــــد أ نـــــا كـــــــبـــــــا ر نـــــــســــــتــــــــمــــــــر ::.
 
الرئيسيةالرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخولمركز تحميل ابو عليان


 

 القانون الدولي للتحكيم ( wkf 2009 ) .. النصّ الأصلي - الترجمة - الشرح - التعديلات ...

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
عصام لطفي
المشرف العام
المشرف العام
avatar


القانون الدولي للتحكيم ( wkf 2009 ) .. النصّ الأصلي - الترجمة - الشرح - التعديلات ... Images?q=tbn:ANd9GcT0aW9d4NcfFuGLHITEdmBuahOy0LP3vN9kznM9c38oSyYeMZawSw
ذكر عدد المساهمات : 62
789
تاريخ التسجيل : 06/01/2011
الموقع : www.abu3lian.yoo7.com

القانون الدولي للتحكيم ( wkf 2009 ) .. النصّ الأصلي - الترجمة - الشرح - التعديلات ... Empty
مُساهمةموضوع: القانون الدولي للتحكيم ( wkf 2009 ) .. النصّ الأصلي - الترجمة - الشرح - التعديلات ...   القانون الدولي للتحكيم ( wkf 2009 ) .. النصّ الأصلي - الترجمة - الشرح - التعديلات ... Emptyالجمعة يناير 21, 2011 3:54 pm


بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

إنطلاقا من رسالتنا الهادفة لتكوين مرجع عربي شامل وموثّق لجميع الفنون القتاليّة فإنّنا نسعي هنا في كاراتيه العرب لتقديم المرجعيّة اللازمة للاعب والمدرّب والحكم والإداري ووليّ الأمر علي السواء

ولا شكّ أنّ التحكيم يلعب دورا أساسيّا في الرياضة عموما فالقانون الرياضي هو الصراط المستقيم الخاصّ بكلّ رياضة والذي يسعي الجميع للسير عليه وذلك لتحقيق أقصي مستوي ممكن من النجاح

كما أنّ الحيود عن القانون الموضوع من المؤسّسة المنظّمة للرياضة التي نلعبها يجعلنا دائما خارج المضمار وخلف الركب

وكم من برامج رياضيّة أعدّت بجهد كبير وتكلّفت تكاليف باهظة ثمّ أغفلت القانون المتّبع في المنافسات فما كان لهم إلا أن ذهبوا يوم البطولة ليجدوا أنفسهم بعيدا عن ساحة المنافسة

كما تفتقر مؤسّساتنا العربيّة ومكتباتنا للأسف إلي هذه المراجع الهامّة وخاصّة الترجمة الخاصّة بها

فكم من حكم مميّز لم يمنعه من أن يصبح حكما دوليا إلا ضعف الجانب اللغوي عنده

ولكل هذه الأسباب ارتئينا هنا في كاراتيه العرب أنّ نقدّم لجمهور الحكّام والمدرّبين واللاعبين نصّ القانون الدولي مترجما ومشروحا ومهمّشا بالتعديلات الأخيرة حتّي نقطع عن الجميع فرصة الوقوع في مأزق صعوبة الترجمة أو سوء الفهم أو عدم الانتباه للتعديلات

كما سيعطي وجود النصّ الأصلي باللغة الانجليزيّة فرصة طيّبة للحكّام للربط بين النصّ الإنجليزي وترجمته التالية له مباشرة

نسأل الله أنّ يوفّقنا لتمام هذه المهمّة علي أكمل وجه

كما نسأله سبحانه وتعالي أن يلهمنا الإخلاص والقبول في القول والفعل وأن يكتب أعمالنا في ميزان حسناتنا يوم نلقاه إنّه وليّ ذلك ومولاه

ونسأل الله الهداية والتوفيق

والله المستعان

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

**********

بسم الله

بداية القانون المطروح هنا هو قانون الاتّحاد الدولي للكاراتيه WKF بمعني أنّه هو القانون المعمول به في منافسات ال WKF كما أنّ النسخة المطروحة هنا هي النسخة الأخيرة رقم 6 والتي أصدرت في مدريد 2009 أيّ أنّه من المنتظر أن نري تطبيق هذه التعديلات في بطولة العالم القادمة إن شاء الله في أكتوبر 2010 فلننتبه

ثانيا أحبّ أن أوضّح لحضراتكم أنّ الترجمة المطروحة هنا هي جهد شخصي ولذا أعتذر عن أيّ خطأ قد يحدث كما أنّ معايير الاهتمام ستكون أوّلا المعني ثانيا الصياغة

ثالثا أرجو من الأخوة التفاعل مع الموضوع فهو من أخطر ما قد يمسّ اللاعب في مشواره نحو البطولة كما أنّ المناقشة ستظهر للسطح نقاطا لن أستطيع بمفردي مهما فعلت أن أظهرها

رابعا سنتّبع النظام التالي في تنسيق النصّ :-

سيكون كلّ الكلام موسّطا وذلك لتفادي حدوث أخطاء نتيجة اختلاف الكتابة بين العربيّة والإنجليزيّة فالإنجليزيّة تكتب من يسار الصفحة بينما تكتب العربيّة من اليمين

ثانيا العناوين الرئيسيّة ستكتب بخطّ غامق والعناوين الفرعيّة سيوضع تحتها خطّ

النصّ الأصلي سيكتب باللون الأزرق والترجمة باللون الأخضر

الشرح الخاصّ بي والتنبيه علي التعديلات ستكتب باللون الأحمر

سيتمّ شدّ خطّ تحت الكلمات والجمل الهامّة

ملاحظات مهمّة :-

ستستخدم صيغة التذكير للدلالة علي اللاعب عموما سواءا أكان ذكرا أم أنثي

عادة ما يستخدم التعبير ( may be ) في الإنجليزيّة بمعني ( سيكون ) في حين أنّ ترجمته الحرفيّة تعني ( من المحتمل أن يكون )

تنبيه هامّ :-

الشرح الموجود هو شرّح الاتّحاد الدولي وترجمته هي ترجمة الشرح الموجود أساسا في نصّ القانون ولذا سيكتبا بالأزرق والأخضر

الشرح الذي سأضعه أنا من عندي سأكتبه بالأحمر

ملاحظة أخيرة :-

تستخدم الحرووف مثل a * b * c كطريقة للترقيم كما تستخدم الأرقام مثل 1 * 2 * 3 كما أنّه في بعض الأحيان تستخدم الأرقام اللاتينيّة مثل

I - II - III - IV - V - VI - VII - VIII - IX -X - XI - XII

الأرقام المذكورة هي من 1 إلي 12 من اليسار وقد تلاحظونها في بعض الساعات

عادة ما نستخدم الترقيم المتسلسل مثل :-

1.عنوان رئيسي

1.1.عنوان فرعي

1.1.1.نقطة تابعة للعنوان الفرعي

وهكذا

التنبيه الأخير :-

قد لا يكون قانون الاتّحاد الدولي ملزمّا لاتّحادات أخري مثل الاتّحاد الأوروبّي أو ال JKA كما قد لا يكون ملزما للاتّحاد الوطني في دولة ما كالاتّحاد المصري للكاراتيه مثلا ولكنّه ملزم للمنافسات التي تتبع في تنظيمها الاتّحاد الدولي مباشرة

بالتوفيق للجميع إن شاء الله
***********

بسم الله الرحمن الرحيم

*****

World Karate Federation

الاتّحاد الدولي للكاراتيه

KATA AND KUMITE COMPETITION RULES

قوانين المنافسة في الكاتا والكوميتيه

VERSION 6 MADRID JANUARY 2009

النسخة السادسة - مدريد - يناير 2009

*****

CONTENTS

المحتويات

*****

KUMITE RULES

قوانين الكوميتيه

*****

ARTICLE 1 : KUMITE COMPETITION AREA

بند 1 : منطقة المنافسة في الكوميتيه

ARTICLE 2 : OFFICIAL DRESS

بند 2 : الزيّ الرسمي

ARTICLE 3 : ORGANIZATION OF KUMITE COMPETITIONS

بند 3 : تنظيم منافسات الكوميتيه

ARTICLE 4: THE REFEREE PANEL

بند 4 : طاقم التحكيم

ARTICLE 5 : DURATION OF BOUT

بند 5 : أزمنة المبارايات

ARTICLE 6: SCORING

بند 6 : إحراز النقاط

ARTICLE 7 : CRITERIA FOR DECISION

بند 7 : معايير اتّخاذ القرار

ARTICLE 8 : PROHIBITED BEHAVIOR

بند 8 : الأفعال الممنوعة

ARTICLE 9 : PENALTIES

بند 9 : الجزاءات

ARTICLE 10 : INJURIES AND ACCIDENTS IN COMPETITION

بند 10 : الإصابات والحوادث أثناء المنافسة

ARTICLE 11 : OFFICIAL PROTEST

بند 11 : الاحتجاج الرسمي

ARTICLE 12 : POWERS AND DUTIES

بند 12 : الحقوق والواجبات

ARTICLE 13 : STARTING* SUSPENDING AND ENDING OF MATCHES

بند 13 : إبتداء وإيقاف وإنهاء المباريات

ARTICLE 14 : MODIFICATIONS

بند 14 : التعديلات

*****

KATA RULES

قوانين الكاتا

*****

ARTICLE 1 : KATA COMPETITION AREA

بند 1 : منطقة المنافسة في الكاتا

ARTICLE 2 : OFFICIAL DRESS

بند 2 : الزيّ الرسمي

ARTICLE 3 : ORGANIZATION OF KATA COMPETITION

بند 3 : تنظيم مباريات الكاتا

ARTICLE 4 : THE JUDGING PANEL

بند 4 : طاقم القضاة

ARTICLE 5 : CRITERIA FOR DECISION

بند 5 : معايير اتّخاذ القرار

ARTICLE 6 : OPERATION OF MATCHES

بند 6 : إدارة المباريات

*****

الملحقات

*****

APPENDIX 1 : THE TERMINOLOGY

ملحق 1 : المصطلحات

APPENDIX 2 : GESTURES AND FLAG SIGNALS

ملحق 2 : إشارات وتلميحات الأعلام

ANNOUNCEMENTS AND GESTURES OF THE REFEREE

إشارات الحكّام وإعلان النقاط والنتائج

THE JUDGES FLAG SIGNALS

إشارات أعلام القضاة

APPENDIX 3 : OPERATIONAL GUIDELINES FOR REFEREES AND JUDGES

ملحق 3 : تنبيهات إداريّة للحكّام والقضاة

يختلف الحكم عن القاضي فالحكم هو - وفقط هو - من يقف في مباراة الكوميتيه ليدير المباراة بينما القضاة هم من يجلسون علي الكراسي ويمسكون أعلاما وهم في الكوميتيه ثلاثة وفي الكاتا 5 وكانوا في السابق 7 قضاة للكاتا وذلك في فترة التحكيم بالنقاط حيث كانت تلغي أعلي درجة وأقلّ درجة وتجمع الخمس الدرجات الباقية وتكون الدرجة من 50

APPENDIX 4 : SCOREKEEPERS MARKS

ملحق 4 : علامات ورموز مسجّلي النقاط

APPENDIX 5 : LAYOUT OF THE KUMITE COMPETITION AREA

ملحق 5 : مخطّط منطقة المنافسة في الكوميتيه

APPENDIX 6 : LAYOUT OF THE KATA COMPETITION AREA

ملحق 6 : مخطّط منطقة المنافسة في الكاتا

APPENDIX 7 : THE COMPULSORY KATA LIST

ملحق 7 : قائمة الكاتا الإجباريّة

APPENDIX 8 : W.K.F. MAJOR KATA LIST

ملحق 8 : قائمة الكاتا الرئيسيّة للاتّحاد الدولي للكاراتيه

APPENDIX 9 : THE KARATE GI

ملحق 9 : بدلة الكاراتيه

درج استخدام بعض الكلمات اليابانيّة حتّّي صارت تكتب بالإنجليزيّة بنفس النطق الياباني لها مثل GI بمعني بدلة

كما تنطق إعلانات الحكّام كلّها باليابانيّة ولذلك درج كتابة صوتها بالإنجليزيّة مثل EIPON و SANBON و YAME وغيرها

APPENDIX 10 : WORLD CHAMPIONSHIPS CONDITIONS & CATEGORIES

ملحق 10 : شروط وتصنيفات أبطال العالم

APPENDIX 11 : REFEREES AND JUDGES TROUSERS COLOUR GUIDE

ملحق 11 : دليل الألوان لسراويل الحكّام والقضاة

It should be noted that the male gender used in this text also refers to the female

ملحوظة : صيغة المذكّر المستخدم في هذا النصّ تشير أيضا للإناث

VERSION 6 MADRID JANUARY 2009

النسخة السادسة - مدريد - يناير 2009

*****

بالتوفيق للجميع إن شاء الله

أخوكم

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

*********
بسم الله الرحمن الرحيم

*****

KUMITE RULES

قوانين الكوميتيه

*****

ARTICLE 1 : KUMITE COMPETITION AREA

بند 1 : منطقة المنافسة في الكوميتيه

*****

The competition area must be flat and devoid of hazard

1 - يجب أن تكون منطقة المنافسة مستوية وخالية من مصادر الأخطار

مصادر الأخطار قد تكون وجود سائل علي البساط قد يسبب انزلاق اللاعب ولذا يحقّ للاعب أو المدرّب الاعتراض وإيقاف اللعب حتّي يتمّ التخلّص نهائيّا من آثار السائل

من الممكن أن تتمّ المنافسات علي مسرح بشرط ألا يرتفع عن الأرض بأكثر من متر واحد وبحيث يوفّر مساحة ال 12 * 12 متر كاملة

The competition area will be a matted square* of a WKF approved type* with sides of eight metres (measured from the outside) with an additional two metres on all sides as a safety area. There will be a clear safety area of two metres on each side

2 - منطقة المنافسة هي مربّع مفروش ببساط من النوع المعتمد من الاتّحاد الدولي للكاراتيه وطول ضلع المربّع الخارجي 8 متر يضاف إليها مترين من كلّ جانب كمساحة أمان خالية

وبذلك تصبح مساحة الملعب الكليّة 12 * 12

تكون مساحة الملعب للبراعم 6 * 6 بدلا من 8 * 8

A line half a metre long must be drawn two metres from the centre of the competition area for positioning the Referee

3 - يجب رسم خطّ بطول نصف متر وعلي بعد مترين من مركز الملعب وذلك لتحديد مكان الحكم

يقف الحكم علي هذاالخطّ في أوضاع الثبات فقط أي عند إعلان تسجيل النقاط أو إعلان النتيجة أو التحذيرات بينما عند الاستعداد لبداية اشتباك آخر بين المتنافسين فإنّ الحكم يأخذ وضع زنكوتسو داتشي بحيث تكون القدم الأماميّة علي هذا الخطّ ويضع يديه مفرودتين للأمام ويقوم بتقريبهما وهما مفرودتين ويقول هاجمي ثمّ يسحب القدم الأماميّة وذلك لفائدتين الأولي توفير مساحة أكبر للمتنافسين للاشتباك وعدم التشويش عليهم والفائدة الأخري هي الابتعاد عن مجال ضربات اللاعبين حيث أنّ أحد اللاعبين ينطلق فورا بعد سماع كلمة هاجمي بمواشي جيري مثلا مما قد يضع الحكم في مجال الضربة وعادة ما يتحرّك الحكم علي المحيط الأحمر للملعب باعتبار أنّ اللون الأزرق هو اللون السائد للبساط واللون الأحمر هو لون المحيط كما يجب علي الحكم أن يكون دوما في تموضع جيّد لمراقبة تحرّكات كلا اللاعبين وعادة ما يقف علي خطّ عمودي علي منتصف الخطّ الواصل بين اللاعبين وعلي مسافة مناسبة منهم وتعتبر وظيفة الحكم هي أصعب الوظائف في التحكيم عموما يليها في الصعوبة قضاة الكوميتيه ثمّ قضاة الكاتا حيث أنّ تحرّكات لاعبي الكوميتيه أصعب بكثير في الملاحظة نتيجة السرعة والتغيّر السريع وعدم توقّع الحركة القادمة ولذا توجد إشارة لقضاة الكوميتيه تشير بعدم قدرة القاضي علي رؤية التكنيك بحيث يضع العلمين متقاطعين أمام عينيه أي لم أري شيئا أو ما تسمّي توماريسن

Two parallel lines each one metre long and at right angles to the Referee's line* must be drawn at a distance of one and a half metres from the centre of the competition area for positioning the competitors.

4 - يجب رسم خطّين متوازيين طول كلّ منهما متر واحد يبعد كلّ منهما متر ونصف عن مركز الملعب ويكونا متعامدين علي خطّ الحكم وذلك لتحديد مكاني اللاعبين

علي اللاعب عدم تخطّي هذا الخطّ قبل سماع كلمة هاجمي

The Judges will be seated in the safety area* one directly facing the referee* and one behind each of the fighters* and one metre towards the Referee. Each will be equipped with a red and a blue flag.

5 - يجلس القضاة في مساحة الأمان أحدهم في مواجهة الحكم وحكم خلف كلّ لاعب وعلي بعد متر واحد من خطّ محور الملعب وناحية الحكم كما يمتلك كلّ قاضي علمين أحدهما أحمر والآخر أزرق

يقف اللاعب الأحمر علي يمين الحكم واللاعب الأزرق علي يسار الحكم ولذا يمسك القاضي المواجه للحكم الأعلام بالعكس بحيث يمسك العلم الأحمر في يده اليسري والعلم الأزرق في يده اليمني

نفس هذا الترتيب يكون للقاضي الجالس علي يمين الحكم

بينما يمسك القاضي الجالس علي يسار الحكم يمسك العلم الأحمر في يده اليمني والعلم الأزرق في يده اليسري

يوجد علي الركنين الموجودين خلف الحكم وفي مساحة الأمان كرسيين لمدرّبي اللاعبين بحيث يجلس كلّ مدرّب خلف مدرّبه ليقوم بتقديم الدعم الفنّي له بنظرة من يشاهد الملعب من الخارج وهي كالمساحة الموجودة للمديرين الفنيّين في كرة القدم

ويسمّي البعض هذه المهمّة بالكتشنة وأصل هذه الكلمة هي كلمة كوتش بمعني مدرّب أي أنّ المدرّب يقوم بدور الكتشنة أو دوره كمدرّب يعني في حين يعتبر البعض أنّ كلمة كتشنة تعني تشجيع

والكتشنة هذه لها نقاش طويل قد لا يكون مجالها هنا في حين يري البعض أنّ الأصل هو أنّ يدرّب المدرّب لاعبه علي كلّ المواقف قبل المباراة ثمّ يتركه وحده يأخذ قراراته بنظرة من هو داخل الملعب أو منعا للتشويش عليه

بينما يري الآخرون في الكتشنة عاملا أساسيّا لآداء اللاعب في الملعب

وأنا من أنصار الرأي الأوّل وأوافق علي القليل من الرأي الثاني أي أنّ المدرّب يقدّم الكتشنة فقط في أوقات نادرة يكون فيها فعلا الوضع غير واضح للاعب بينما لا تكون الكتشنة هي الأصل

أيّا كان فقد ناقشناهذه المسألة في مواضيع أخري وما زال باب النقاش فيها مفتوحا بينما يظلّ هذا الموضوع مهتمّا بالتحكيم

The Arbitrator will be seated at a small table just outside the safety area* behind* and to the left or right of the Referee. He will be equipped with a red flag or sign* and a whistle

6 - الحكم العام يجلس علي منضدة خارج مساحة الأمان خلف الحكم وإلي اليمين أو اليسار منه كما سيكون معه علم أحمر أو آداة للإشارة وصافرة

يسمّي الحكم العام كانسا ويسمّي الحكم شوشن والقاضي فوكوشن

The score-supervisor will be seated at the official score table* between the scorekeeper and the timekeeper

7 - يجلس ملاحظ النقاط علي منضدة التسجيل الرسميّة بين مسجّل النقاط والميقاتي

The one metre border should be in a different colour from the rest of the matted area.

8 - محيط البساط يكون بلون مخالف للون البساط وعرضه متر واحد

يعتبر محيط البساط من البساط طبعا وذلك بالنسبة لحساب الجوجاي أو الخروج من الملعب في مباريات الكوميتيه

المعتاد أن يكون اللون السائد للبساط هو الأزرق ولون المحيط أحمرا

وأحيانا يكون لون البساط أبيض ولون المحيط كحلي

كما توجد ألوان أخري

ومن الأخطاء الشائعة عمل مربّع 2 * 2 متر في مركز البساط وهذا شائع عندنا في مصر حتّي في بطولات الجمهوريّة وهو خطأ كبير كما يقوم البعض بعمل أشكال أخري حيث يري ذلك من باب تزيين البساط في حين أنّ الأصل بل والأكثر أناقة أن يكون البساط بنفس الطريقة الرسميّة أنا أري أنّ هذا حتّي أشيك بغضّ النظر عن القوانين

*****

EXPLANATION

الشرح

*****

There must be no advertisement hoardings* walls* pillars etc. within one
metre of the safety area's outer perimeter

أ - في مساحة متر واحد خارج منطقة الأمان لن يسمح بوضع إعلانات أو قوائم أو لافتات أو جدران

أري أنّ الحكمة من ذلك هي توفير طريق يمكن السير فيه حول البساط

The mats used should be non-slip where they contact the floor proper but have a low co-efficient of friction on the upper surface. They should not be as thick as Judo mats* since these impede Karate movement. The Referee must ensure that mat modules do not move apart during the competition* since gaps cause injuries and constitute a hazard. They must be of approved WKF design

ب - يجب ألا ينزلق البساط المستخدم أي يلامس الأرض جيّدا ولا ينزلق عليها بينما يكون سطحه العلوي مناسبا

قد ينزلق البساط علي الأرض خاصّة لو كانت الأرضيّة ملساء وبالنسبة للسطح العلوي فهو يكون مزوّد بشخشنة تساعد علي تثبيت أقدام اللاعبين كما يحتفظ اللاعبين بفوطة معهم دوما لمسح باطن أقدامهم قبل الدخول إلي البساط وذلك لتنظيفها وإزالة أي أتربة قد تسبب انزلاق اللاعب أو سوء تشبّثه بالبساط

يجب ألا يكون البساط بسمك بساط الجودو بحيث تعوق هذه الأنواع الحركة في الكاراتيه

تغوص أقدام اللاعبين في بساط الجودو أو المصارعة وهذا مما لا يتناسب مع طبيعة الكاراتيه

يجب أن يتأكّد الحكم من أنّ قطع البساط لن تتحرّك أو تتفكّك أثناء الآداء حيث أنّ الفراغات تسبّب إصابات وتمثّل خطرا كما يجب أن يكون تصميم البساط معتمدا من الاتّحاد الدولي


*****
ARTICLE 2 : OFFICIAL DRESS

بند 2 : الزيّ الرسمي

*****

Contestants and their coaches must wear the official uniform as herein defined

1 - المتنافسون ومدرّبوهم يجب أن يرتدوا الزيّ الرسمي الموحّد والمحدّد أدناه

The Referee Commission may disbar any official or competitor who does not comply with this regulation

2 - لجنة الحكّأم قد تستبعد أيّ إداري أو منافس لا يلتزم بتلك القوانين

*****

REFEREES

الحكّام

Referees and Judges must wear the official uniform designated by the Referee Commission. This uniform must be worn at all tournaments and courses

1 - الحكّام والقضاة يجب أن يرتدوا الزيّ الرسمي الموحّد والمقرّر من لجنة الحكّام في جميع أوقات البطولة

The official uniform will be as follows :-

2 - الزيّ الرسمي الموحّد لطاقم التحكيم سيكون كالآتي :-

A single breasted navy blue blazer bearing two silver buttons

جاكت كحلي بصفّ أزرار واحد منهم زرارين فضّيّين

عادة ما يحمل هذا الجاكت شعار الاتّحاد الدولي للكاراتيه

A white shirt with short sleeves

قميص أبيض نصّف كمّ

An official tie* worn without tiepin

رابطة عنق رسميّة بدون مشبك

Plain light-grey trousers without turn ups - Appendix 11

بنطلون رصاصي فاتح سادة بدون ثنيات ( راجع ملحق 11 لبيان درجات الرمادي المسموح بها )

Plain dark blue or black socks and black slip-on shoes for use on the match area

جوارب سادة لونها أسود أو أزرق غامق وحذاء أسود سهل الخلع

Female referees and judges may wear a hairclip

الحكمات الإناث لهن أن يرتدين مشبك شعر

*****

CONTESTANTS

المنتنافسون

Contestants must wear a white karate gi without stripes or piping

يجب أن يرتدي المتنافسون بدلة كاراتيه بيضاء بدون شرائط

تضيف بنات اليابان إلي جواكت البدلة شئ جميل جدّا وهو أكثر ما يعجبني فيهن

حيث يضفن شريط عند مفرق الصدر في الجاكت يربط نصفيه ويمنع فتح الصدر أثناء الآداء

فليت كلّ البنات يفعلن ذلك

وللعلم فلا خوف من القانون في نقاط مثل تلك وللعلم أيضا فلو اتّفقت كلّ اللاعبات علي ذلك فستضاف هذه النقطة لبند الزيّ الرسمي في القانون

ولو اتّحدت جميع البنات المسلمات علي ارتداء غطاء الرأس أو الإيشارب فلن يمنعهن أحد

وقد أثيرت هذه المشكلة من قبل في أوليمبيّات التايكوندو

والنصر دوما مع الحقّ بفضل الله سبحانه وتعالي

The national emblem or flag of the country will be worn on the left breast of the jacket and may not exceed an overall size of 12cm by 8cm - see Appendix 9

شعار المنتخب أو علم الدولة سيكون علي الجانب الأيسر من الصدر ولن يتعدّي مساحة 12 * 8 سم ( راجع ملحق 9 )

Only the original manufacturer’s labels may be displayed on the gi. In addition* identification issued by the Organising Committee will be worn on the back

يسمح فقط بوضع شعار الجهة المصنّعة للبدلة بالإضافة إلي كارت التعريف باللاعب والذي تضعه اللجنة المنظّمة للبطولة علي ظهراللاعب

يلصق هذا الكارت ولا يجوز تثبيته بدبابيس ويحمل هذا الكارت شعار البطولة واسمها ورقم اللاعب ورمز دولته بالإضافة إلي شعارات الرعاة الرسميّين ويكون مقاسه 30 *30 سم

One contestant must wear a red belt and the other a blue belt. The red and blue belts must be around five centimetres wide and of a length sufficient to allow fifteen centimetres free on each side of the knot

يرتدي أحد المتنافسين حزاما أحمرا والآخر حزاما أزرقا يبلغ عرض كلّ منهما حوالي 5 سم ويسمح طولهما بتوفير 15 سم حرّين بعد عقدة الحزام عند الربط

يكون عرض الحزام حوالي 4 سم

Notwithstanding paragraph 1 above* the Directing Committee may authorise the display of special labels or trademarks of approved sponsors

2 - بغضّ النظر عمّا سبق قد تسمح اللجنة المنظّمة بوضع ملصقات دعائيّة خاصّة بالرعاة الرسميّين المعتمدين

قد توضع الملصقات علي كارت التعريف باللاعب

يسمح بوضع ملصق دعائي للرعاة الرسميّين للاتّحاد الدولي بمساحة 20 * 10 سم علي الكم الأيسر للجاكت

يسمح بوضع ملصق دعائي للرعاة الرسميّين للاتّحاد الوطني بمساحة 15 * 10 سم علي الكمّ الأيمن للجاكت

يسمح بمساحة 5 * 4 سم لوضع شعار الشركة المصنّعة وذلك علي الجانب الأيمن للصدر وأسفل قفا اللاعب

وإن كانت هذه الملصقات غير معتادة في البطولات ولكنّها موجودة في القانون

يسمح بوضع شريط تعريفي للشركة المصنّعة علي الأماكن المعتادة لذلك وهي أسفل دعامة الجاكت اليسري بحيث تكون علي اليمين أثناء الربط وعلي أعلي الجانب الأيمن من بنطلون البدلة بحيث تظهر أثناء الأوضاع المنخفضة للاعب نتيجة فتح شقّي الجاكت الأمامي والخلفي

The jacket* when tightened around the waist with the belt* must be of a minimum length that covers the hips* but must not be more than three-quarters thigh length

3 - عند ربط الجاكت بالحزام فيجب أن يغطّي الخصر علي الأقلّ ولا يزيد طوله عن ثلاثة أرباع الفخذ

Female competitors may wear a plain white T-shirt beneath the Karate jacket.

علي المتنافسات الإناث ارتداء فانلّة بيضاء سادة تحت الجاكت

The maximum length of the jacket sleeves must be no longer then the bend of the wrist and no shorter than halfway down the forearm

4 - طول كمّ الجاكت لا يزيد عن مفصل الرسغ ولا يقلّ عن نصف الساعد

Jacket sleeves may not be rolled up

لن يسمح بثني كمّ الجاكت

The trousers must be long enough to cover at least two thirds of the shin and must not reach below the anklebone

5 - طول البنطلون لا يزيد عن مفصل الأنكل ولا يقلّ عن ثلثي طول الساق

Trouser legs may not be rolled up

لن يسمح بثني البنطلون

Contestants must keep their hair clean and cut to a length that does not obstruct smooth bout conduct. Hachimaki (headband) will not be allowed

6 - يجب أن يكون الشعر نظيفا ولا يزيد طوله بما يعوق سير المباراة ولن يسمح بارتداء العقال أو رابطة الشعر

Should the Referee consider any contestant's hair too long and/or unclean* he may disbar the contestant from the bout

يحقّ للحكم استبعاد اللاعب إذا وجد شعره طويل جدّا أو غير نظيف

Hair slides are prohibited* as are metal hairgrips

لن يسمح بدبابيس الشعر أو مشابك الشعر المعدنيّة

Ribbons* beads and other decorations are prohibitedيمنع استخدام شريط الشعر أو خرز الشعر أو أيّ زينة أخري

A discreet rubber band or pony tail retainer is permitted

يسمح باستخدام طوق الشعر المطّاطي أو تضفير الشعر

Contestants must have short fingernails and must not wear metallic or other objects* which might injure their opponents.

7 - يجب أن تكون أظافر المتنافسين قصيرة ويجب ألا يرتدوا أيّ أغراض معدنيّة من شأنها أن تؤذي الخصم

الأغراض المعدنيّة المقصود بها هنا الخواتم أو الدبل

The use of metallic teeth braces must be approved by the Referee and the Official Doctor. The contestant accepts full responsibility for any injury

استخدام تقويم الأسنان المعدني يجب أن يقرّ من الحكم والطبيب الرسمي ويتحمّل المتنافس المسؤوليّة الكاملة عن الإصابات

The following protective equipment is compulsory :-

8 - وسائل الوقاية الآتية إجباريّة:-

WKF approved mitts* one contestant wearing red and the other wearing blue

قفاز معتمد أحمر وأزرق

Gum shield

واقي أسنان

الناس بتسمّيه ( جامب ) مش عارف ليه .. هوّا اسمه ( جام ) يعني لبانة يعني .....

The female chest protector approved by the WKF

واقي صدر معتمد للإناث

The shin pads approved by the WKF* one contestant wearing red and the other wearing blue

واقي قصبة

The foot protection approved by the WKF* one contestant wearing red and the other wearing blue

واقي قدم

Cadets in addition to the above will also wear the WKF approved face mask* and body protector

الأشبال - من 14 إلي 16 سنة - يرتدون بالإضافة لما سبق قناع الوجه وواقي الجسم ( الهوجو )

قناع الوجه ( الماسك ) غير واقي الرأس أو الهيد جارد حيث أنّه يشبه القناع وهو تصميم جديد من الاتّحاد الدولي هو وواقي الجسم وسيكون إلزاميّا في بطولات العالم للأشبال والناشئين والشباب القادمة بإذن الله

Groin Guards are not mandatory but if worn must be of approved WKF type

واقي الخصية غير إلزامي ولكن عند استخدامه فيجب أن يكون من النوع المعتمد

Glasses are forbidden. Soft contact lenses can be worn at the contestant's own risk

9 - يمنع استخدام النظّارات ويسمح باستخدام العدسات اللاصقة الطريّة علي مسؤوليّة اللاعب الشخصيّة

The wearing of unauthorised apparel* clothing or equipment is forbidden

10 - يمنع استخدام الملابس أو الأدوات غير المعتمدة من الاتّحاد الدولي

يصدر الاتّحاد الدولي في نشرة كلّ بطولة بيان بالشركات المعتمدة

All protective equipment must be W.K.F. homologated

11 - يجب أن تعتمد جميع وسائل الوقاية من الاتّحاد الدولي

It is the duty of the Arbitrator (Kansa) to ensure before each match or bout that the competitors are wearing the approved equipment

12 - علي الحكم العام أن يتأكّد قبل كلّ مباراة من ارتداء الأدوات المعتمدة

In the case of Continental Union* International* or National Federation Championships it should be noted that WKF approved equipment* must be accepted and cannot be refused

علي مستوي بطولات القارّات أو الدول أو الاتّحادات الإقليميّة فيجب أن تعتمد الأدوات المعتمدة من الاتّحاد الدولي ولا يجوز رفضها

The use of bandages* padding* or supports because of injury must be approved by the Referee on the advice of the Official Doctor

13 - استخدام الضمادات أو الأربطة والحشو أو الدعائم بسبب الإصابات يجب أن يوافق عليه من الحكم علي ضوء توصيات الطبيب الرسمي

*****

COACHES

المدرّبون

Coaches shall at all times during the tournament* wear the official tracksuit of their National Federation and display their official identification

يجب أن يرتدي المدرّبون في جميع أوقات البطولة الزيّ الرياضي الرسمي ( ترنج المنتخب ) ويجب إبراز بطاقة التعريف الرسميّة دائما

*****

EXPLANATION

الشرح

The contestant must wear a single belt. This will be red for AKA and blue for AO

أ - يجب أن يرتدي المتنافسان حزامين أحدهما أحمر للمنافس أكا والآخر أرزق للمنافس آو

Belts of grade should not be worn during the bout

يمنع ارتداء أحزمة الدرجات ( الحزام الأسود ) خلال المنافسات

في فترة التحكيم بالدرجات كان اللاعب يرتدي حزامه الأسود وفي منافسات الكوميتيه أو الكاتا بالأعلام في الأدوار الأولي كان يضاف إلي اللاعب الأحمر ( أكا ) شريط أحمر فوق الحزام واللاعب الأبيض ( شيرو ) كان لا يرتدي شئ فوق الحزام

قد يؤثّر ارتداء الحزام الأسود بدرجته العالية لأحد اللاعبين علي اللاعب الآخر نفسيّا وخاصّة في المدارس التي تعتمد توضيح رتبة الحزام بالشرائط حيث قد يصاب الخصم بالخوف من درجة الحزام العالية للمنافس

ولنفس السبب تمنع في المنافسات المحليّة ارتداء بدلة عليها بطاقة بطولة أكبر يعني مثلا لو في بطولة الجمهوريّة والخصم يرتدي بدلة عليها ملصق بطولة العالم فإنّ اللاعب سيصاب بالخوف من هذا اللاعب باعتباره لاعب دولي

وفي بطولة الجامعات السابقة عندنا بالمنصورة كان لي تعليق علي ارتداء لاعبي المنتخب ترنجات المنتخب في بطولة الجامعات حيث يصيب ذلك الخصم بالإحباط

والصحيح أن يرتدي اللاعب ما يدلّ علي المؤسّسة التي يمثّلها

يعني في بطولة المحافظة يرتدي اللاعب ترنج ناديه وفي بطولة الجمهوريّة يرتدي اللاعب ترنج محافظته وفي بطولة العالم يرتدي اللاعب ترنج المنتخب القومي وفي بطولة الجامعة يرتدي اللاعب ترنج كليّته وفي بطولة الجامعات يرتدي اللاعب ترنج جامعته وفي بطولة العالم للجامعات يرتدي اللاعب ترنج منتخب الجامعات ببلده

حتّي في بطولة المدارس علي مستوي المنطقة التعليميّة يجب أن يرتدي اللاعب ترنج مدرسته

وهذا مما ينمّي الولاء والانتماء لدي اللاعب

كما ينمّي - علي الجانب الآخر - الشعور بالمسؤوليّة تجاه المؤسّسة التي يمثّلها اللاعب

بينما لو لم تتوافر هذه الترنجات فعلي اللاعب أن يرتدي ترنج رياضي عادي لا يحمل أيّ شعارات

Gum shields must fit properly. Groin protectors using a removable plastic cup slipped into a jockstrap are not permitted and persons wearing them will be held at fault

ب - يجب أن يكون واقي الأسنان من المقاس المناسب للاعب ويمنع استخدام واقي الخصية المكوّن من كوب ورباط وسيعتبر من يفعل ذلك واقعا في خطأ

If a contestant comes into the area inappropriately dressed* he or she will not be immediately disqualified; instead they will be given one minute to remedy matters

ج - إذا حضر اللاعب لمنطقة المنافسة بزيّ غير مناسب فلن يستبعد مباشرة بل سيمنح دقيقة واحدة لتعديل الوضع

If the Referee Commission agrees* Refereeing Officials may be allowed to remove their blazers

د - سيسمح لطاقم التحكيم التخفّف من الجواكت في الأجواء الحارّة وذلك بعد موافقة لجنة التحكيم
في النسخ السابقة للقانون كان يسمح بارتداء بعض الأغراض ذات الصفة الدينييّة مثل التمائم عند بعض المعتقدات ولكن بشرط أن يتم إبلاغ لجنة التحكيم قبل يوم البطولة ولن ينظر للطلبات المقدّمة يوم البطولة

**************
الأخوة الكرام /

بينما يمسك القاضي الجالس علي يسار الحكم يمسك العلم الأحمر في يده اليمني والعلم الأزرق في يده اليسري

حيث أنّ بها خطأ

والصواب أنّ القضاة الثلاثة في الكوميتيه يمسكون الأعلام بحيث يكون العلم الأزرق في اليد اليمني والعلم الأحمر في اليد اليسري

أحبّ أن أوضّح أيضا أنّ الحكم العام يمسك علم أحمر فقط وهو لا يرمز للاعب الأحمر بل هو إشارة تنبيه فقط حيث أنّ اللون الأحمر مثير للانتباه فيستخدمه الحكم العام عند التنبيه علي أحد النقاط التي قد لا يلاحظها الحكم والقضاة داخل الملعب

أحبّ أن أضيف أيضا بخصوص موضوع ميناي الذي نبّهنا عليه في المشاركة السابقة أنّ حذف ميناي قد يكون الأسلم حيث أنّ هذه الإشارة لا تزيد شيئا يعني لا تعطي معلومة جديدة بينما قد يكتفي الحكم بعدم فعل شئ بمعني أنّ هذه الإشارة ممكن تكون سبب لجذب انتباه الحكم وهي في الأساس لن تعطيه معلومة جديدة وعليه فقد يكون حذفها هو الصواب فعلا

بالتوفيق للجميع إن شاء الله

أخوكم

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

*******
ARTICLE 3 : ORGANIZATION OF KUMITE COMPETITIONS

بند 3 : تنظيم منافسات الكوميتيه

*****

A Karate tournament may comprise Kumite competition and/or Kata competition

1 - تتضمّن منافسات الكاراتيه منافسات الكاتا و / أو منافسات الكوميتيه

لا يا راجل .....

كلمة ( أو ) مفادها احتمال إقامة بطولة للكاتا فقط أو الكوميتيه فقط .. ما علينا .....

The Kumite competition may be further divided into the team match and the individual match

علاوة علي ذلك تتضمّن منافسات الكوميتيه مباريات الفرق والمباريات الفرديّة

الكاتا أيضا تتضمّن فرق وأفراد ولكن التركيز هنا علي الكوميتيه لأنّنا نناقش الآن قانون الكوميتيه .. فلينتبه .....

The individual match may be further divided into age and weight divisions

من ناحية أخري تنقسم المنافسات الفرديّة حسب الأعمار والأوزان

تعديل / تمّ حذف عبارة ( والوزن المفتوح )

Weight divisions are divided ultimately into bouts

وأخيرا تنقسم الأوزان إلي تقسيماتها

في نهاية القانون سيتمّ إن شاء الله ذكر الأوزان الموجودة في كلّ سنّ

The term “bout” also describes the individual Kumite competitions between opposing pairs of team members

قد يعبّر لفظ جولة أو منافسة أيضا عن مباراة بين متنافسين من أعضاء فريقين

No contestant may be replaced by another in an individual title match

2 - لن يسمح بتغيير المتنافسين بالنسبة لمباراة فرديّة

Individual contestants or teams that do not present themselves when called will be disqualified (KIKEN) from that category

3 - المتنافسون الأفراد أو الفرق الذين لا يستجيبون للنداء سيتمّ استبعادهم بالقرار كيكن

يتمّ النداء عادة ثلاث مرّات

كيكن يعني انسحاب

Male teams comprise seven members with five competing in a round

4 - يتكوّن فريق الذكور من سبعة أعضاء يشترك منهم خمسة في الجولة

Female teams comprise four members with three competing in a round

يتكوّن فريق الإناث من أربع عضوات يشترك منهنّ ثلاث في الجولة

The contestants are all members of the team. There are no fixed reserves

5 - الأعضاء كلّهم منافسون ولا يوجد احتياطي ثابت

Before each match* a team representative must hand into the official table* an official form defining the names and fighting order of the competing team members

6 - قبل كلّ مباراة يجب أن يسلّم ممثّل الفريق يدويّا لطاولة التنظيم الرسميّة استمارة رسميّة بأسماء وترتيب لاعبي الفريق المشتركين في الجولة

The participants drawn from the full team of seven* or four members* and their fighting order* can be changed for each round provided the new fighting order is notified first* but once notified* it cannot then be changed until that round is completed

عند خروج أحد الأعضاء من السبعة أو الأربعة من الأعضاء المشاركين في المنافسة فيجب أن يبلّغ ذلك للجنة التنظيم قبل بداية الجولة وإلا لا يمكن تغييرها فيما بعد

لو خرج لاعب وله مباراة فلن يستطيع غيره النزول وستحسب المباراة كيكن .. هذا إذا لم يتمّ الإبلاغ بالترتيب الجديد للاعبين .....

A team will be disqualified if any of its members or its coach changes the team's composition or fighting order without written notification prior to the round

7 - سوف يتمّ استبعاد الفريق إذا قام أحد أعضائه أو مدرّبه بتغيير تكوين أو ترتيب الفريق دون إخطار كتابي للجنة التنظيم قبل بداية الجولة

*****

EXPLANATION

الشرح

A “round” is a discrete stage in a competition leading to the eventual identification of finalists

أ - الجولة هي مرحلة مستقلّة خلال المنافسات تؤدّي إلي تحديد الصاعدين للأدوار النهائيّة

In an elimination Kumite competition* a round eliminates fifty percent of contestants within it* counting byes as contestants

في نظام التصفية والترضية يستبعد نصف المتنافسين خلال الدور الواحد مع الاعتبار بالمنافسين الوهميّين ( الباي )

In this context* the round can apply equally to a stage in either primary
elimination or repechage. In a matrix* or “round robin” competition* a round allows all contestants in a pool to fight once

في هذا السياق يمكن أن تطبّق الجولة علي المرحلة في أدوارها الأوّليّة أو الترضية

حدّ يحاول يفهّمني الكلمتين دول

بينما في منافسات الدوري يسمح لكلّ المشاركين في البولة بملاقاة باقي المتنافسين جميعهم

The use of contestants' names causes problems of pronunciation and
identification. Tournament numbers should be allotted and used

ب - استخدام أسماء اللاعبين قد يسبّب مشاكل في النطق أو التعريف ولذا تستخدم الأرقام

في أحدي البطولات تمّ تسجيل لاعبة اسمها نور ضمن منافسات الذكور

بينما كنت في أحد البطولات مسجّلا باسم محمود أحمد إبراهيم وكان في نفس البطولة محمّد أحمد إبراهيم فلك أن تتخيّل مدي الارتباك الحادث نتيجة لهذه المشكلة

ولكن عموما لا يستخدم نظام الأرقام إلا في البطولات الدوليّة حيث تكون المشاكل واضحة بالفعل

When lining up before a match* a team will present the actual fighters

ج - عند الاصطفاف قبل الجولة سيظهر المشاركون الفعليّون في الجولة

The unused fighter(s) and the Coach will not be included and shall sit in an area set aside for them

الاحتياطي والمدرّب لن يقفوا في الصف وسيجلسون علي المقاعد المعدّة لهم

In order to compete male teams must present at least three competitors and female teams must present at least two competitors

د - يلزم علي الأقلّ لفريق الذكور ثلاثة منافسين ولفريق الإناث منافستين اثنتين

باعتبار أنّ فوز ثلاثة لاعبين يكفي لفوز الفريق بالنسبة للرجال وفوز لاعبتين يكفي لفوز فريق الإناث

A team with less than the required number of competitors will forfeit the match (Kiken)

سيعلن انسحاب ( كيكن ) الفريق غير المستكفي للعدد اللازم للجولة

The fighting order form can be presented by the Coach or a
nominated contestant from the team

هـ - ترتيب اللاعبين قد يقدّم من المدرّب أو لاعب محدّد من لاعبي الفريق

If the Coach hands in the form* he must be clearly identifiable as such; otherwise* it may be rejected

إذا قام المدرّب بتسليم الاستمارة فيجب أن يظهر بطاقة التعريف الخاصّة به وإلا سترفض الاستمارة

The list must include the name of the country or club the belt colour allotted to the team for that match and the fighting order of the team members

يجب أن تتضمّن الاستمارة اسم الدولة أو الفريق المشارك ولون حزام المنافسة ( أحمر أو أزرق ) وترتيب اللاعبين المشاركين في الجولة

يطلق اسم نادي أحيانا علي الدولة

فنقول اللاعب / فلان * النادي / مصر وذلك في البطولات الدوليّة

Both the competitor’s names and their tournament numbers must be included and the form signed by the coach* or a nominated person

كلّ من أسماء اللاعبين وأرقامهم يجب أن تدرج في الاستمارة وعليها توقيع المدرّب أو الشخص المعيّن لذلك

الشخص المعيّن هذا هو كابتن الفريق

أرقام اللاعبين تتكوّن من رمز الدولة متبوع برقم اللاعب في البطولة

رموز الدول عبارة عن ثلاثة حروف وهي الحروف المميّزة من الحروف المكوّنة لاسم الدولة

مثل EGY بالنسبة لمصر أو FRA بالنسبة لفرنسا أو ITA بالنسبة لإيطاليا أو RUS بالنسبة لروسيا أو JPN بالنسبة لليابان أو SPN بالنسبة لأسبانيا

ويتبع ذلك رقم تسجيل اللاعب في البطولة وعادة ما لا يزيد عن ثلاثة أرقام

مثال EGY 123

فهذا لاعب من مصر والرقم الذي تمّ تسجيله به في البطولة هو 123

عادة لا يزيد عدد المشاركين في البطولة عن ألف لاعب وإذا حدث ذلك يتمّ إدراج رقم رابع

يجب الانتباه بالنسبة لرموز الدول المتشابهة مثل إيران وأيرلندا مثلا أو إستونيا وأسبانيا أو اليونان وألمانيا أو البرازيل وفرنسا

يحجز الرمز BYE للاعب الوهمي باي

Coaches must present their accreditation together with that of their
competitor or team to the official table

و - يجب أن يظهر المدرّب ولاعبيه بطاقاتهم التعريفيّة للجنة التنظيم

The coach must sit in the chair provided and must not interfere with the smooth running of the match by word or deed

يجب أن يجلس المدرّب علي المقعد المعدّ له ولا يتدخّل في مجريات المباراة بالقول أو الفعل

If* through an error in charting* the wrong contestants compete* then
regardless of the outcome* that bout/match is declared null and void

ز - إذا حدث - نتيجة الخطأ في ترتيب البيانات - أن تنافس لاعبين بالخطأ بالنسبة للترتيب فبغضّ النظر عن نتيجة المبارة ستعتبر المباراة باطلة ونتيجتها لاغية

To reduce such errors the winner of each bout/match must confirm victory with the control table before leaving the area

لتجنّب هذه الأخطاء * علي الفائز أن يؤكّد تسجيل اسمه علي طاولة التنظيم قبل مغادرة الملعب



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Mohamed Elian
المدير العام للمنتدي
المدير العام للمنتدي
Mohamed Elian


ذكر العذراء الخنزير
عدد المساهمات : 123
2889
تاريخ التسجيل : 12/11/2010
العمر : 28
الموقع : WwW.abU3LiaN.Tk

القانون الدولي للتحكيم ( wkf 2009 ) .. النصّ الأصلي - الترجمة - الشرح - التعديلات ... Empty
مُساهمةموضوع: رد: القانون الدولي للتحكيم ( wkf 2009 ) .. النصّ الأصلي - الترجمة - الشرح - التعديلات ...   القانون الدولي للتحكيم ( wkf 2009 ) .. النصّ الأصلي - الترجمة - الشرح - التعديلات ... Emptyالخميس يناير 27, 2011 4:38 am

القانون الدولي للتحكيم ( wkf 2009 ) .. النصّ الأصلي - الترجمة - الشرح - التعديلات ... 30f6d5f9143e03b5698aabfwt8
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://abu3lian.yoo7.com
 
القانون الدولي للتحكيم ( wkf 2009 ) .. النصّ الأصلي - الترجمة - الشرح - التعديلات ...
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات ابو عليان :: °ˆ~*¤®§(*القسم الرياضي *)§®¤*~ˆ :: العاب قتالية (كـــاراتـــيــة)-
انتقل الى: